Exemplos de uso de "То есть" em russo

<>
То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом. Yani çocukları spor ile ilgili hale getirmek yerine, onları spor ile uğraştıracaklar.
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах. Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
То есть, братья иногда дерутся. Demek istediğim, kardeşler bunu yapıyor.
То есть "экстрасенсорное". "Psişik" demek istedim.
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
То есть она у меня есть, но не бурная. Yani sosyal çevrem var tabi, ama çok geniş değil.
То есть, смутный мотив. Yani, cinayet sebebi belirsiz.
То есть его непосредственный руководитель? Yani onun doğrudan yöneticisi mi?
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
То есть, между выступлениями в новостях, он дома собирал бомбы на заказ? Yani bu adam haberlere çıkmasından arta kalan zamanda dairesinde para karşılığı bomba mı yapıyor?
То есть всё это наслаждение - это просто акт милосердия? Tüm bu hoşuna gitme meselesi "hayırseverlik" adına mı?
То есть, как домохозяйка? Yani ev kadını gibi mi?
А, то есть ты планируешь подкинуть жучок кучке умников? Tamam, bi grup mafya elamanını dinleyeceksin, öyle mi?
То есть, бриллиантовых колечек. Yani pırlanta halkalı demek istedim.
то есть это подделка? Sahte para mı diyorsun?
То есть никакой вершины сегодня. Yani bugün zirve falan yok.
То есть, ты не против расистской сволочи в участке. Yani ırkçı bir pisliğin teşkilatta olması senin için sorun değil.
То есть ты наблюдал за тиром, высматривал... Yani atış poligonunu gözetliyordun, Ne arıyordun peki?
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование? Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.