Exemples d'utilisation de "Ты ведь" en russe

<>
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Ты ведь знаешь, что такое секрет? Sırrın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
Ты ведь хотел нас раскрыть? Bizi ifşa edecek gibi bakıyordun.
И ты ведь одел школьную форму? Okul formanı da giydin değil mi?
Ты ведь много сексом занимался, да? Sen çok seks yaptın, değil mi?
Ты ведь не слишком похудела? Çok kilo kaybetmedin değil mi?
Да, но ты ведь не научился метать молнии? Evet ama yıldırımları kontrol altına alamazsın, değil mi?
Ты ведь беременна, забыла? Sen hamilesin, unuttun mu?
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда? Daha önce bir Kennedy ile sevişmemiştin, değil mi?
Ты ведь всегда любишь говорить правду, Тимоти? Hep doğruyu söylemek zorundasın, değil mi Timothy?
Ты ведь рассказал Эрику все, верно? Eric'e her şeyi anlattın, değil mi?
Ты ведь не хочешь умереть девственницей? Bakire ölmek istemiyorsun, değil mi?
Эми, ты ведь не мастурбируешь в метро? Sen metroda mastürbasyon yapmıyorsun, değil mi Amy?
Ты ведь знаешь обо всем, что будет на мальчишнике? Sen de şu bekarlığa veda partisi krizini biliyorsun değil mi?
Ты ведь разделывал людей, не так ли? Yani, insanları kesiyorsun, öyle değil mi?
Ты ведь финансовым директором был? Sen finans müdürü değil miydin?
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Ты ведь не читаешь эту отвратительную, оскорбительную книгу. Bu iğrenç, hakaret dolu kitabı okumuyorsun değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !