Beispiele für die Verwendung von "Ты позвонил" im Russischen

<>
Ты позвонил родственникам Харрис? Harris ailesini aradın mı?
Ты позвонил мне, позволил это исправить. Sen beni aradın ve ben işi hallettim.
Я был удивлен, когда ты позвонил, Джон. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum, John.
Ты позвонил, что случилось? Teşekkürler, beni arayan sendin.
Мы пробовали торты, и тут ты позвонил, и я проговорилась. Pastaların tadına bakıyorduk, sen aradığında da, - söyleyiverdim bir anda.
Ты позвонил мне чтобы прогуляться? Beni yürümek için mi aradın?
Руперт, ты позвонил тому конструктору из Локхида? Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
Ты позвонил в Солано? Solano Emniyeti'ni aradın mı?
Зачем ты позвонил, Джек? Neden beni aradın, Jack?
Ты позвонил тому психиатру? Şu psikiyatristi aradın mı?
Кстати, ты позвонил своей матери? Konusu açılmışken, anneni aradın mı?
Ты позвонил мне посреди ночи чтобы присоединиться к моему фан-клубу, что? Ne yani gecenin bu vaktinde hayran kulübüme katılmak için mi aradın beni?
Хорошо, что ты позвонил, потому что Джейс только что... Biliyor musun, yaptığın zaman aradığın iyi şey Çünkü Jace sadece...
Но ты позвонил монахам. Ama Keşişlere haber verdin.
Я хочу, чтобы ты позвонил Тому. Tom'u aramanı istiyorum.
Потом позвонил какой-то сержант. Sonunda bir çavuş aradı.
Фрэнк позвонил мне где-то полгода назад. Frank altı ay önce beni aradı.
Мне тут вдруг позвонил Рон Ховард, представь себе! Ron Howard ile bayağı ilginç bir telefon görüşmesi yaptım.
Итан позвонил мне вчера. Ethan dün beni aradı.
Тогда кто-то в итоге позвонил бы ей. O zaman eninde sonunda biri onu arardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.