Exemplos de uso de "а не" em russo

<>
Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках. Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım.
Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары. Hindustan Times tarafından bu fotoğraf paylaşılıp birçok retweet ve küresel haber yorumları alırken, Global Voices haberin gerçekliğinden emin değil.
"Он человек искусства, а не политический активист. "O bir sanatçı, siyasi aktivist değil.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора. Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели. Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu.
Ты начальник, а не джинн. Sen patronsun, lamba cini değil.
Это титул, а не власть. Bu bir ünvan, yetki değil.
Думал, мы будем в охране, а не обслугой. Yemek dağıtmak için değil de güvenlik için çalışacağımızı söylediğini sanmıştım.
Эй, а не хочешь баксов? Hey, doları senin olsun mu?
Это редкая порода, капуцин, а не просто обезьяна. Nadir bir türdür. O bir kapuçin. Sıradan bir maymun değil.
Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования. Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir.
Саша, я писатель, а не секс игрушка. Ben bir yazarım, Sasha, seks oyuncağı değilim.
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Это контора, а не билетная касса. Burası demiryolu ofisi, bilet ofisi değil.
Плаваю, чтобы выжить, а не ради удовольствия. Yüzebiliyorum. Ama eğlence için değil, kendimi kurtarmak için.
Так думает полицейский, а не шпион. Polisler böyle düşünür ama casuslar böyle düşünmez.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня. Ben bir Zaman Lordu'yum, çocuk bakıcısı değil.
Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль. Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz.
А не помните, что было по соседству? Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.