Exemples d'utilisation de "бросила" en russe
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила.
Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда.
Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
Может, начнёшь с извинений, что бросила нас?
Bizi bırakıp gittiğin için özür dilemekle başlamaya ne dersin?
Он съезжался с девушкой, которая бросила его две недели назад?
İki hafta önce onu terk eden sevgilisiyle ayrı eve mi çıkıyormuş?
И вы решили, что жена вас бросила, из-за проблем с дыханием?
Demek karının seni, nefes alamadığın için terk ettiğini düşünüyorsun, doğru mu?
Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила.
Emily ile olmadı, Nicole ile de olmadı, şimdi de Katie beni terk etti...
Многие бывшие рабы считают, что Дейенерис их бросила.
Eski kölelerin birçoğu, Daenerys'in onları terk ettiğini düşünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité