Beispiele für die Verwendung von "было недостаточно" im Russischen

<>
Вырученных денег было недостаточно. Yeteri kadar para etmedi.
Нет, меня тебе было недостаточно. Hayır, senin için yeterli olmadı.
Этого наказания было недостаточно? Bu ceza yetmedi mi?
Тебя мне было недостаточно. Benim için yeterli değildin.
Но денег было недостаточно. Fakat yeterli paramız yoktu.
Неужели меня было недостаточно, мам? Neden senin için yeterli değilim anne?
Но победы было недостаточно. Ama kazanmak yeterli değildi.
Моё предупреждение было недостаточно ясным? Uyarım yeterince açık değil miydi?
Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно. Tek gerçek aşkım cesurca dövüştü ama bu yeterli değildi.
То есть у них было недостаточно звонков для получения разрешения на прослушку. O halde aslında, dinleme yetkisini almak için ellerinde yeterli görüşme yoktu.
Но времени было недостаточно. Ama yeterli zaman yoktu.
А он - интерн, потому что одной специализации ему было недостаточно. Ha bir de, o stajyer doktor çünkü tek uzmanlık yetmedi kendisine.
Этого явно было недостаточно. Görünüşe göre yeterli değildi.
Предполагается, что исходное разделение произошло не так давно, поскольку у групп было недостаточно времени, чтобы разделиться на виды. Bu durum ayrılan formların tür olacak kadar uzaklaşmamış olması nedeniyle orijinal ayrılmanın yakın zamanlarda olduğunu belirtmektedir.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Возможно я одолжил тебе недостаточно? Yeterli miktarda para vermedim mi?
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Повторяю - недостаточно доказательств. Yeterli kanıt hâlâ yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.