Exemples d'utilisation de "было преднамеренно" en russe
Другие разыгрываются преднамеренно для тех, кто ищет правду чтобы дискредитировать их, предоставив ложную информацию.
Bu komplolardan bazıları da özellikle gerçeği arayanların sahte ve saçma bulgularla küçük düşürülmelerini sağlamak için yapılıyor.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета.
Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.
Sadece şunu hatırlayın, bilinçli enjekte edilen bir hastalık, kendiliğinden doğal olarak ortaya çıkandan farklıdır.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых.
Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали...
O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Полагаю, было бы потрясающе вернуть этот шедевр.
Bu başyapıtı tekrar kazanmanın inanılmaz olduğunu düşünüyorum efendim.
Напомню, неделю назад тут всё было в труху.
Bir hafta önce burasının tam bir çöplük olduğunu hatırlatayım.
Это похоже на бедных мартышек на велосипедах которым нужно было выступать после Битлз.
Bu, şu zavallı bisiklet süren maymunun Beatles'dan sonra çıkması gibi bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité