Exemples d'utilisation de "было приказано" en russe

<>
Но я хочу, чтоб ты забыла это и убила меня, как было приказано. Ama bunları bir kenara koyup, sana emredildiği gibi beni öldürmeni istiyorum. - Ne?
Всем сотрудникам было приказано эвакуироваться. Tüm personelin burayı boşaltması emredildi.
Нет-нет. Тебе было приказано бросить это. Sana dosyayı bırakman için emir verildi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место. Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
И мне приказано охранять вас в этом доме. Ve sizi bu evde güvende tutma emri aldım.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Я морпех США, и мне приказано охранять это здание! Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım!
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Мне приказано проинформировать вас о вашем новом задании. Yeni görevinizde size brifing vermek için emir aldım.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Нам приказано доставить её на базу, док. Aldığımız emir onu üsse geri götürmek, doktor.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Мне приказано вернуть вас в Центр. Sizi ARC'a götürmek üzere emir aldım.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Браво-один, нам приказано пропустить их. Bravo-1, geçmelerine izin vermemiz emredildi.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса. Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !