Exemples d'utilisation de "в армию" en russe

<>
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию. David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
После этого он вступил в армию и стал командующим спецподразделения. Bundan sonra orduya katıldı ve özel kuvvetlerde bir komando oldu.
вот тебе возможность внести посильный вклад в армию. İşte sana orduya borcunu ödemek için bir fırsat.
Джед Фриман пошёл в армию? Jed Freeman orduya mı katıldı?
ты решил идти в армию? Orduya katılmaya karar verdin mi?
Добро пожаловать в армию США. Birleşik Devleri Ordusu'na hoş geldiniz.
В наши дни в армию не берут без аттестата. Bugünlerde ordu sadece ilköğretim diploması olan kişileri kabul etmiyor.
Понадобится чудо чтобы попасть в армию. Beni orduya almaları bir mucize olacak.
Значит, в армию он не годится? Öyleyse askerlik yapamaz, öyle değil mi?
Через шесть месяцев дедушку Джэймса призвали в армию США воевать в Европе. Bundan altı ay sonra, James dedem orduya alınıp denizaşırı cephelere gönderilmiş.
перед уходом в армию. Orduya katılmadan önce yapacağım.
И это, кстати, один из главных аргументов против призыва геев в армию. Ayrıca ordudaki en önemli tartışmalardan biri de Gay'lerin orduya dahil edilip edilmemesi.
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих. Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию. İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Пошлите армию ради спасения свободы. Hürriyetin korunması için orduyu gönderin.
Ты имеешь ввиду часть где барьер сдерживает армию Демонов? Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun?
Вы уничтожили армию рабов. Köle ordumu yok ettiniz.
О, собрать армию возмущенных трусов? Ahlaksız korkaklar ordunu toplamak için mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !