Exemplos de uso de "в критическом состоянии" em russo

<>
Около жертв, некоторые в критическом состоянии. civarında yaralı var, bazılarının durumu ciddi.
Он в критическом состоянии, раны очень серьезные. Yaraları ölümcül olduğundan sağlık durumu kritik olarak tanımlandı.
в следствие налета человек ранено, в критическом состоянии. çapulculuk arkasinda yarali birakti, bunlardan üçü kritik durumda.
Пятеро в критическом состоянии. Beşinin durumu hâlâ kritik.
Несколько жертв сегодняшней утечки газа находятся в критическом состоянии. Dün gece yaşanan gaz kaçağının kurbanları hayati durumlarını koruyorlar...
Один человек в критическом состоянии второй погиб. Bir adam kritik durumda, diğeri ölü.
Пациент в критическом состоянии. Hastanın durumu çok kritik.
Официально подтверждено: один человек погиб, а другой находится в критическом состоянии... Yetkililer, bir kişinin öldüğünü, diğer kişinin ise durumunun ciddi olduğunu söyledi...
Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме. Senatör Benjamin Sterling'in bu sabah evinde uğradığı vahşi saldırı sonucu durumunun kritik olduğu söyleniyor.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
Он в состоянии двигаться. Hareket edecek kadar iyi.
Я не думаю, что мистер Джонс сейчас в нужном состоянии. Bay Jones'un bu gibi bir uygulama için uygun durumda olduğunu sanmıyorum.
Она в состоянии шока. Oldukça şaşkın bir halde.
В каком состоянии китайские подданные? Çin vatandaşı olanların durumu nedir?
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Полы в ужасном состоянии. Yer döşemesi berbat durumda.
А почему дом в таком плохом состоянии? Bu ev neden bu kadar kötü durumda?
Да, форт в плачевном состоянии. Evet, kale iyi durumda değil.
Наоборот, она была в расслабленном состоянии в небольшой эйфории от убийств. Diğerlerini öldürdüğündeki gibi kendisini rahatlamış ve biraz sevinçten havalara uçar halde bulmuştur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.