Exemplos de uso de "в наши дни" em russo

<>
В наши дни это большая редкость. Но очень приятная. Evet, insanlar artık yapmıyor ama güzel bir şey.
Зелёный и синий. Не сочетаются в наши дни. Yeşil ve mavi, bugünlerde pek moda değil.
В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными. Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor.
Улицы не безопасны в наши дни. Bu günlerde sokaklar pek tekin değil.
Многие задают этот вопрос в наши дни. Bugünlerde bir çok insan bu soruları soruyor.
В наши дни роботехника и электронная неврология возродили механистические теории XVIII века. yüzyılın insan-makine teorisi cyborglar ve yapay beyin geliştirme teknolojisi tarafından hayata geçirildi.
Это неизбежно в наши дни. Bunun, bugünlerde yapılması gerekiyor.
В наши дни, многие американцы испытывают необходимость писать именно здесь. Bilirsin, bugünlerde buralarada çok Amerikalı var buraya gelme ihtiyacı hissediyorlar.
Приборы GPS становятся все более распространенными в наши дни. GPS cihazları her geçen gün Daha fazla kullanılır oluyor.
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом. Belki de haklısındır. Bu günlerde bazı gençler, gözlerini kırpmadan ailelerini öldürüyorlar.
В наши дни это редкое качество. Bu günlerde ender rastlanan bir nitelik.
Просто в наши дни мультиканальная система предоставляет такой огромный выбор! Sadece günümüzün çok kanallı ortamında çok fazla harika seçeneğin var.
В наши дни в армию не берут без аттестата. Bugünlerde ordu sadece ilköğretim diploması olan kişileri kabul etmiyor.
Большая редкость в наши дни. Bu günlerde az bulunan türden.
В наши дни парикмахер - это тоже самое, что бармен или кондитер. Şimdilerde bir berber olmak, daha çok bir barmen yada dondurmacı olmaya benziyordu.
Что в наши дни естественно? Bugünlerde doğal olan ne ki?
Такого в наши дни больше не увидишь. Bugünlerde böyle bir şey tecrübe ettin mi?
В наши дни дети ничего не делают, только пьют и танцуют. Bu devirde çocuklar dans etmek ve içki içmekten başka hiçbir şey yapmıyor.
Такое нахальное в наши дни. Son zamanlarda çok sinir bozucular.
В смысле, кто в здравом уме выбрасывает отличную коробку с яйцами в наши дни? Yani bu çağda aklı başında olan hangi insan sapasağlam bir kutu yumurtayı çöpe atar ki?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.