Exemplos de uso de "в первый" em russo

<>
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия. Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре. Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
Далее, в первый день праздника Суккот, несколько евреев, возвращавшихся из синагоги, заметили женщину в хиджабе, стоявшую около их дома со свёртком. Ardından, Sukot bayramınının ilk günü, bazı Yahudiler sinagogdan çıkıp evlerine dönerken evlerinin önünde elinde bir bohça olan peçeli bir müslüman kadın gördüler.
А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. Okulun ilk günü, eteğiyle merdivenlerden aşağı geliyordu ve üstünde etek paraşüt gibiydi.
Покупать зонт в первый солнечный день. Güneşin ilk gününde şemsiye mi alıyorsun?
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз. Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık.
Ты видела его фото в первый раз? İlk baktığında, onun fotoğrafını görmüş müydün?
Видит бог, они с Дугалом не в первый раз ссорятся. Tanrı bilir Dougal ve onun arasındaki nerdeyse ilk anlaşmazlık bu olmuştur.
Было бы глупо с моей стороны злить правительство в первый месяц моей работы. İşteki ilk ayımda yetkilileri kızdırmam oldukça aptalca bir hareket olurdu da o yüzden.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
Дакс, когда наши сенсоры в первый раз зафиксировали разрыв? Dax, algılayıcılarımız bozulmanın izlerini ilk ne zaman tespit etmişti?
В первый раз они хотели кусков. Onlar ilk seferde bin dolar istedi.
Я не знаю, будет ли удобно воровать в первый же день. İlk günümde iş yerimden bir şeyler çalmak beni rahatsız eder mi bilemiyorum.
Нельзя опаздывать в первый день. Hadi. İlk günden geç kalamazsın.
Как занесло в первый класс? Sizi birinci sınıfa getiren nedir?
Меня в первый раз предаёт собственный сын. Bir oğul tarafından ilk kez ihanete uğruyorum.
Увидев ее в первый раз, Кристина была так счастлива, что разрыдалась. Daireyi ilk gördüğünde, o kadar sevindi ki kendini tutamayıp ağladı. Doğal olarak.
Опаздываем в первый же день? İlk günden geç mi kaldın?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.