Exemples d'utilisation de "в своём" en russe

<>
Немедленно займись дисциплиной в своём филиале. Hemen şubenin kontrolünü ele al. Peki.
Лучший в своём деле. İşinde daha iyisi yok.
У вас травма и вы противоречивы в своём описании случившегося. Kaza geçirip duruyorsunuz ve olaylar hakkında anlattıklarınız hikayeler tutarlı değil.
Я живу в своём трейлере. Ben her yere karavanımla giderim.
Я представляю его в своём воображении и молюсь, чтобы Анна увидела его воочию. Zihnimde oraya ait bir resim var ve Anna'nın orayı bizzat görmesi için dua ediyorum.
Марди-Гра и игры "Святых" на своём поле. O ve Saints'in kendi sahasında oynadığı maçlar, evet.
Она просто врёт о своём парне. Erkek arkadaşım var diye atıp tutuyor.
Украшения в первой идеально выровнены, каждый цвет на своём месте. İlk vazodaki tüm boncukların katmanı kusursuz, her renk yerli yerinde.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
И вот он.. недостающий кусок на своём месте. Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü.
Я стоял на своём, правда? istifimi hiç bozmadim, değil mi?
Но и на третий день Джоба несло о своём. Ama Gob ilk fikrine ince ayar yapmaya devam etti.
Обычно ударная волна от метеорита сметает всё на своём пути. Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi.
Они приближаются, уничтожая всё на своём пути. Yaklaşıyor ve yollarına çıkan her şeyi yok ediyorlar.
Получает процент за хранение на своём складе. Arkadaşı için tankları burada depolayıp para alıyor.
Объявите о своём присутствии, дорогая. Burada olduğunu göster, kıymetli kişi.
Вряд ли она устроила это на своём аукционе. Tamam, bunu kendi düzenlediği geceye yaptığını sanmıyorum.
Она, наверное, совершенно забыла о своём обещании. Onun söz verdiğini kesinlikle unutmuş, galiba.
Почему ты не говоришь на своём языке? Neden kendi dilini kullanmıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !