Beispiele für die Verwendung von "в тюрьме" im Russischen
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Это и навыки выживания, показанные тобой в тюрьме.
Hem o hem de hapishanede gösterdiğin hayatta kalma becerilerin.
После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме.
Kısa bir çatışmadan sonra Aemilianus yenildi (30 Mart 262'den önce), esir alındı ve sonra da bir hapishanede boğularak öldürüldü.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме.
Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Умер 28 июня 1971 года в тюрьме Дюссельдорфа.
28 Haziran 1971 tarihinde Düsseldorf cezaevinde kalp yetmezliği nedeniyle hayatını kaybetti.
7 мая 1896 года Холмс был приговорён к смертной казни через повешение в тюрьме "Мояменсинг", также известной как тюрьма округа Филадельфии.
7 Mayıs 1896'da, Holmes Moyamensing hapishanesinde asılarak idam edildi.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме.
Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Абдель Хафиз Гога принимал активное участие в юридическом представительстве семей погибших в 1996 году в тюрьме Абу-Салим во время бойни.
Abdul Hafız Goga, 1996 Ebu Salim cezaevi katliamında öldürülen kişilerin aileleri için hukuki olarak temsil etmek için aktif olarak yer aldı.
Они все - сплошное жульё и должны сидеть в тюрьме!
Farkında mısın? Bu insanlar hırsız ve hapiste olmaları gerek.
Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz.
А значит, Оскар будет проводить время в тюрьме.
Yani, hapiste biraz yalnız zaman geçirecek olan Oscar'dı.
Ну, да, она лжец и правонарушитель, она сидела в тюрьме месяцев.
Evet, ama o bir yalancı ve aynı zamanda aydır içeride olan bir suçlu.
И вы провели год в тюрьме Чино за мошенничество?
Ve dolandırıcılıktan dolayı bir sene Chino hapishanesinde yattınız mı?
Значит, в Аарон Колвиль согласился на сделку и вскоре в тюрьме его зарезали.
Yani, Aaron Colville'te savunma için pazarlık yaptı, ve sonra hapishanede ölümüne bıçaklandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung