Beispiele für die Verwendung von "вам что-нибудь" im Russischen

<>
Ваше Превосходительство, эта ситуация напоминает Вам что нибудь? Ekselansları, bu durum size bir şeyi hatırlatmıyor mu?
Что нибудь очень быстрое. Çok hızlı bir şey.
Говорил же вам что это девка переодетая... Erkek gibi giyinmiş bir kız diyorum ben.
И если вам повезет, может быть что нибудь еще. Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Можешь нам о нем что нибудь рассказать? Bize onunla ilgili bir şeyler anlatabilir misin?
Вам что тут, прачечная? Burası kuru temizlemeciye mi benziyor?
конечно, сейчас что нибудь еще, ребята? Tabii ki. Sizin istediğiniz bir şey var mı?
Вам что, разрешили сюда прийти и... Size buraya gelmeniz için izin verdiler mi?
Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu?
Я вам что, телефонистка? Beni santral memuru mu zannettin?
Для зубной пасты или еды. Или еще что нибудь. Diş macunu veya yiyecek için ya da her neyse.
Любой честный родитель скажет вам что живёт с таким противоречием. Dürüst olan her ebeveyn size bu duygu karmaşasını yaşayacağınızı söyleyecektir.
Теперь попробуй что нибудь более печальное. Şimdi daha melankolik bir şeyler çal.
Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам что спит с кем-то ещё, кроме мужа? Bayan Joyce, maktul sizinle, kocası haricinde birisiyle yattığına dair bir sırrını paylaştı mı?
Он что нибудь придумает. O bir şeyler bulur.
Служба помощи членам клуба около причала, если вам что понадобится. Lure Gölü Acil Güvenlik Kaptanı olarak kıyıya hoş geldiniz, efendim.
У Вас есть что нибудь на Райли? Reilly hakkında elinde bir şey var mı?
Придумай что нибудь, думай. Yardım et. Düşün bir şeyler.
Думаешь, что нибудь осталось? Birşeyler kalmış olduğunu mu düşünüyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.