Exemples d'utilisation de "вели себя" en russe

<>
Они выпивали, вели себя легкомысленно. İçki içiyor, hoplayıp dans ediyor.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Как вели себя маленькие монстры? Minik canavarla nasıldı bu gece?
Эти львы вели себя как львы, совсем по-львиному. O aslanlar normal davrandılar. "Aslancıl" davrandılar.
Я хочу, чтобы вы вели себя осторожнее. Ne istiyorsun? Biraz daha dikkatli olmanı istiyorum.
Обезьяны вели себя точно так же. Крысы тоже. Maymunlar da aynı şeyi yaptı, fareler de.
Эдна, вели ему вести себя прилично! Edna, söylesene şuna azıcık efendi olsun.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Вели людям возвращаться и готовить. Adamlara geri çekilip hazırlanmalarını söyle.
Вели Уолтеру проверить его - он слегка прихрамывает спереди. Walter'a söyle atı kontrol etsin. Ön bacağı biraz kısa.
Вели Ивану подогнать машину. Ivan'a söyle arabayı getirsin.
Мы вели переговоры по сделке, которая полностью устраивала вас. Biz sizin tüm istediklerinizi elde etmenizi sağlayan bir anlaşma yaptık.
Да. Вы хорошо себя вели? İkiniz uslu uslu konuşuyor musunuz?
Малыши хорошо себя вели? Ufaklıklar uslu duruyor mu?
Вели ему найти Льва. Söyle ona Aslan'ı bulsun.
Ну раз вы оба хорошо себя вели, пошли искать лодку. Sen uslu bir kız mıydın? - Bir tekne bulalım mı?
Я лежал в отделении интенсивной терапии и они не вели контроль моих параметров. Yoğun bakım ünitesinde yaşam destek birimine bağlıydım ama benimle ilgili farklı şeyi gözlemlemiyorlardı.
Вы вели безупречную жизнь, сын мой. Çok doğru bir hayatın mı vardı evladım?
Вели людям не проглатывать чипы! Koş. Diğerlerine çipi yutmamalarını söyle!
Вели нашим друзьям сворачиваться. Arkadaşlarımıza kaydı başlatmalarını söyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !