Beispiele für die Verwendung von "воздушное пространство" im Russischen

<>
Очистите воздушное пространство, и он ваш. Hava sahamızı boşaltın ve çocuğu size vereyim.
Ёто закрытое воздушное пространство. Burası yasak hava sahası.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза. Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız.
Они убили бы тебя либо до, либо после влета в воздушное пространство РФ. Tek soru, seni Rus hava araligina girmeden önce mi yoksa sonra mi öldürecekleriydi.
Ты говорил, что наши военные не могли нарушить воздушное пространство страны. Hava sahasını giremeyeceklerini söyledin. - Ne? - Hava sahasına giremezler.
Самолёт покинул воздушное пространство США в: 19. O uçak mil hızla Amerikan hava sahasından çıktı.
секунд назад воздушное судно пересекло периметр. Hava aracı sınırı saniye önce geçti.
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Сейчас пошло воздушное нападение. Şimdi hava saldırısı geliyor.
Посмотри на это пространство. Şu kocaman alana bakın.
Там же охлаждение воздушное. Çünkü onlar hava soğutmalıdır.
Девять, персональное пространство. Dokuz, kişisel alan.
Что это за воздушное судно... Ne tür bir uçağın olduğunu...
Восемь, персональное пространство. Sekiz, kişisel alan.
Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление. Güzergah tehlikeye düşerse hava desteğinin geleceğini biliyorlardı.
Комната - это пространство. O stüdyo uzay gibi.
Отправиться в путешествие через время и пространство? Zaman ve uzayda yolculuk yapmayı mı kastediyorsun?
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых. Ama gelin ve damat için yer bırakmayı unutmayın.
Смотрите, здесь пространство, чтобы снимать стресс. Kapalı yerde kalma sıkıntısını azaltacak bir rahatlama alanı.
Тут крайне важно личное пространство. Kişisel alan meselesi önemli burada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.