Beispiele für die Verwendung von "воскресенья" im Russischen

<>
От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят. Pekala yarın pazar ve haftanın geri kalanında herkesin midesi ekşiyecek.
Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом? Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek?
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? Pazar gününden beri tıbben ölü olmasına rağmen, Aksel neden makinalara bağlı tutuldu?
Как насчет вечера воскресенья? Pazar akşamına ne dersin?
Все лодки оставались на месте до воскресенья. Pazar günü tüm botlar bu tarafta bağlıydı.
Мы здесь до воскресенья. Lütfen. Pazara kadar buradayız.
Бекона до воскресенья не будет. Pazar gününe kadar pastırma veremiyoruz.
Каждую ночь кроме воскресенья. Pazar hariç her akşam.
Я работаю каждую ночь кроме вторника и воскресенья, и... Salı ve Pazar haricinde her gece çalışıyorum, bu nedenle...
Многовато грехов для воскресенья, тебе не кажется? Günahlarla dolu bir Pazar sabahı, değil mi?
Еще я нашла календарь, на котором зачеркнуты все воскресенья. Sonra da takvimindeki pazar günlerini burç simgeleri ve dolunaylarla doldurmuş.
Да, не могу дождаться воскресенья! Evet, pazar gününü iple çekiyorum.
Вы не пропускаете ни единого воскресенья. Joan. Tek bir Pazar'ı bile kaçırmıyorsun.
Да, до воскресенья. Evet, gelecek Pazar.
Значит, ночь субботы или утро воскресенья. Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı.
Четыре миллиона людей с нетерпением ждут следующего воскресенья. Dört milyon insan yeniden önümüzdeki pazar gününü bekliyor.
Итак, я желаю вам благословенного воскресенья. O zaman hayırlı bir pazar günü dilerim.
Вы видели это до воскресенья. Pazar günüden önce bunu görmüştün.
Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года. Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.