Exemplos de uso de "вошел в" em russo

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я вошел в столовую и... Sonra yemek odasına girdim ve...
Я увидел вас, как только вошёл в комнату. Odaya girer girmez sizi gördüm.
В 2005 году спутник вошёл в атмосферу и был разрушен. 2005 yılında atmosfere yeniden girerken yok oldu.
Ну, охранник первым вошёл в дверь. İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi.
Когда я вошёл в комнату, она играла на пианино. Odaya girdiğimde, o piyano çaldı.
После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки. Makedonya'daki bu zaferlerden sonra III. Andronikos Konstantinopolis'i ele geçirmeye karar verdi ve Mayıs 1328 tarihinde şehre girdi ve büyükbabasını tahtı bırakmaya zorladı ve gücü eline aldı.
И как только Джеймс вошел в дом Кесслера... Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de.
15 сентября того же года Лала Мустафа, после 45 дней осады, торжественно вошёл в Лефкошу. 15 Eylül 1570 tarihinde Lala Mustafa Paşa, tören ile Lefkoşa şehrine girdi.
Он вошел в банк один. Bankaya da sadece kendisi girdi.
Крейсер был заложен 14 мая 1904 года и вошёл в состав флота 21 ноября 1905 года. "Yorck", 14 Mayıs 1904 tarihinde denize indirildi ve 21 Kasım 1905'te Alman Donanması'nda hizmete girdi.
Токита пропал, потому что вошёл в сон Химуры. Himuro'nun rüyasına girdiği için Tokita'ya neler oldu, biliyorsun.
Мощной негритянкой-гигантом, Фавад вошел в будуар, И вскоре стал мужчиной... Fawad, kadının yatak odasına girdi ve bir kısa zamanda erkek oldu.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger okula geldi ve ateş etmeye başladı.
Мужчина вошёл в парк. Bir adam parka girdi.
Ты вошёл в Хранилище без меня? Kasa'ya ben yanında değilken mi girdin?
Ты вошел в лабиринт и нашел выход. Labirente girdin ve bir çıkış yolu buldun.
Он вошел в армейские бараки и внушил чувство собственной важности каждому рядовому. Kışlada bir barakaya girer.. Ve her er'in kendini önemli hissetmesini sağlardı.
Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз. Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş.
В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену. Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.