Exemples d'utilisation de "вы держите" en russe

<>
Вы держите их в фуре? Без света? Hepsini karanlık bir kamyona öylece oturttunuz mu yani?
Вы держите его ради выкупа? Onu fidye için mi tutuyorsun?
Доктор Янг, вы держите пилу. Dr Yang, testereyi siz alın.
Теперь вы держите свое слово. Şimdi sözünü tutma sırası sizde.
Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг. Elmaslar? Gece yarısına kadar dönmezsem, güneye doğru gitmeye devam et.
Почему вы держите тех людей в клетках? Neden aşağıdaki o insanları o hücrelerde tutuyorsunuz?
Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода? Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız?
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Вот, держите его! Buyurun, alın onu!
О 'Мэлли, держите трубу. O 'Malley, direği tut.
Держите этот пакет повыше, чтобы начать вводить физраствор. İçindeki tuzlu suyun akması için serumu havada tutun lütfen.
Вот, держите сто фунтов. Şu sterlini avans olarak al.
Держите его под замком. Kapısını mutlaka kilitli tutun.
Прижмите его. Держите его руки! Yere yatırın, ellerini tutun!
Держите её, шеф? Tuttun mu, Amirim?
Держите его под наблюдением. Ve gözetim altında tutun.
Держите глаза открытыми и будьте на радиосвязи. Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın.
Почему вы их держите порознь? Neden bu ikisini ayrı tutuyorsun?
Держите же его, идиоты. Yakalayın onu, sizi moronlar.
Держите быка подальше, аномалия закрыта. Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !