Beispiele für die Verwendung von "вы наняли" im Russischen

<>
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
Вы наняли Джастина перевезти картину. Justin'i tabloyu taşıması sen tuttun.
Когда вы наняли своего телохранителя? Özel korumayı ne zaman tuttunuz?
Зачем вы наняли ведьму? Neden bir cadı kiraladın?
И вы наняли Говарда Комптона в качестве консультанта? Howard Compton'u bir danışman olarak mı işe aldınız?
Вы наняли детектива женщину? Kadın dedektif mi tuttun?
Вы наняли меня защищать Джен, а не схватить грязных копов. Beni Gen'i kurtarmak için tuttun, kirli polisleri yakalamak için değil.
Это ведь его вы наняли, чтобы убить лейтенанта Флинна? Teğmen flynn'i öldürmesi için tuttuğun adam o, değil mi?
Вы наняли хирурга не переговорив со мной? Bana danışmadan işe bir doktor mu aldın?
Дональд, вы наняли Филлипа Хэла убить Лоис Руссо. Donald, Phillip Hale'i Louise Russo'yu öldürmek için tuttun.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Меня наняли, чтобы выяснить кто. Kim olduğunu öğrenmek için tutuldum ben.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ. NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Просто мы наняли штатного следователя. Tam zamanlı bir dedektif tuttuk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.