Exemplos de uso de "выборы" em russo

<>
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
"Специальные выборы". "Hususi seçim."
Это ты про фальсифицированные выборы? Şu düzmece seçimi mi kastediyorsun?
Я не могу честно выиграть выборы президента если я твоя публичная шлюха. Doğrusu sana Başkanlık seçimlerini kazandıramam, eğer senin halka açık fahişen isem.
Значит, мы просто забиваем на подстроенные выборы? Yani bu hileli seçimi araştırmayı bırakmalıyız mı diyorsun?
Вот из-за этого он и выиграет выборы. Bu olay, onun seçimi kazanmasını sağlayacak.
У меня нет оппонентов, но все равно должны быть выборы. Başka aday yok tabii ama yine de bir seçim olması gerek.
Я что, пропустил выборы, на которых тебя назначили Канцлером? Bak ne diyeceğim seni yine başkan yapan seçimi kaçırmış olmam gerekirdi.
Из-за тебя Айра проиграет выборы и подаст на развод. Sayende, Ira seçimi kaybedecek, ben de boşanacağım.
На следующей неделе у сенатора Липтона большие выборы. Senatör Lipton'ın haftaya çok önemli bir seçimi var.
Кому нужны эти идиотские выборы? Bu aptal seçim kimin umurunda?
По крайней мере, выборы состоятся. Sonuçta, nihayet seçimlerin duyurusunu yaptılar.
У нас выборы через год. Bir yıl içinde seçimler var.
Вы идёте завтра на выборы в Городской Совет? Yarınki Kasaba Heyeti üyeliği seçiminde oy kullanacak mısınız?
Для этого и существуют выборы... Seçimler de bu yüzden var.
Дженна, эти выборы - эмоциональны. Jenna, seçimler tamamen duygular hakkındadır.
Но в наше время фальсифицировать выборы гораздо проще. Ama bugünlerde seçime hile karıştırmak çok daha kolay.
Недаром, он выиграл выборы той ночью. En azindan seçimi o gece kazanmis olurdu.
Можешь поставить на что угодно - оскар, выборы, даты смерти... Her şeyle ilgili olarak bahse girebilirsin oskarlar, seçimler, idam cezaları.
Оппозиция предлагает объявить досрочные выборы. Muhalefet parti yeni seçim istiyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.