Exemplos de uso de "вытащили" em russo
Но меня вытащили, и мое прикрытие не раскрыли.
Ama ortağım beni dışarı çıkarttı ve gizli kimliğimi koruduk.
из него вытащили сердце и засунули в меня!
Yani çocuk öldüğünde kalbini çıkardılar ve bana taktılar.
Значит, вы вытащили обоих мужчин сюда и отправили их в разных направлениях?
İki adamı da dışarı sürükleyip, ayrı yönlere doğru gönderdin, değil mi?
ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной.
GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü.
Они вытащили тело, а когда они попытались его унести, поняли, что выход блокирован.
Cesedi alıp kaçtılar. Geldikleri gibi çıkmaya çalıştıklarında araçlarının yanına park eden başka bir araç engelleme yapmış.
Мы вытащили ещё одну карту для Дуайта, но похоже она всё усугубила.
Dwight için bir kart daha çektik ama bu işleri daha kötü hâle getirebilir.
Это я должен вас благодарить, что вытащили меня из офиса сегодня.
Esas bir günlüğüne de olsa beni merkezden çıkardığın için ben teşekkür etmeliyim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie