Exemplos de uso de "вышла замуж за" em russo

<>
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Неужели моя сестра вышла замуж за труса? Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
А ты тем временем вышла замуж за земли и титул. Bu sırada senin tüm yaptığın toprak ve unvan için evlenmekti.
Знаете, я вышла замуж за отличного парня. Harika bir adamla evlendim. Çocuk sahibi olmak istedim.
А зачем ты вышла замуж за Игнаца вместо меня? Bunu da nereden çıkardın? Yoksa hala benim yerime...
Ты вышла замуж за сильного и надёжного мужчину, который... Sen, güçlü ve her şeye muktedir bir erkekle evlisin.
Ваша первая любовь вышла замуж за другого? İlk aşkınız başka bir adamla mı evlendi?
Тот, с женщиной со лбом, которая вышла замуж за еврея. Yahudi adamla evlenmiş o koca alınlı kızla birlikte olan o adam gibi.
Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна. Deniz aşırı ülkelerde çalıştı, Asher Flynn'le de o zaman evlendi.
Я тоже так думала пока не вышла замуж за полнейшего тупицу. Evet, bir dangalakla evlenene dek ben de hiç yapacağımı sanmıyordum.
Вскоре затем соседка вышла замуж за чёрного парня, поэтому мы переключили наше внимание на них. Kısa bir süre sonra mahalledeki bir kız siyah bir adamla evlendi ve tüm dikkatimiz ona yoğunlaştı.
Моя мама вышла замуж за полного придурка. Evet. Annem şimdi tam bir yavşakla evleniyor.
Она пошла против воли своих родителей и вышла замуж за иностранца. O, ebeveynlerinin isteklerine karşı çıktı ve yabancı ile evlendi.
Мать вышла замуж за художника-декоратора, но в 1867 году тоже скончалась от туберкулёза. Fakat 1867 yılında o da veremden vefat etti.
24 февраля 2007 года вышла замуж за спринтера с Барбадоса Обаделе Томпсона. Marion Jones 24 Şubat 2007'de sprinter Obadele Thompson ile evlendi.
В 1902 году Альма вышла замуж за Густава Малера. Bu ilişkinin ardından Alma Schindler 1902 yılında Gustav Mahler ile evlendi.
В 2005 году Ария Джованни вышла замуж за гитариста John 5, но позже их брак распался. 2005 yılında gitarist John 5 ile evlendi, ancak çift daha sonrasonra boşandı.
В 2008 году вышла замуж за продюсера Сергея Конова. 2008 yılında film yapımcısı Sergey Konov ile evlendi.
11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо. 11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.