Exemplos de uso de "двери откроются" em russo
Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет.
Bu kanadın gücü bir şebekeyle kontrol edilir. Bu şebekenin hatlarını kesersek, bu çıkışın kilidini açarız.
Если входные двери откроются, когда нас нет дома сработает малюсенький датчик и включит цифровые камеры.
Biz yokken ön kapı açılırsa parmak büyüklüğünde, harekete duyarlı dijital hafızalı kameralar kayıt yapmaya başlayacak.
Как только двери откроются, набежит большая толпа, и будет намного сложнее найти нашего парня.
Kapılar dakika açıktı, bedenler doluştu bu da adamımızı bulmamızı daha da zor bir hale sokacak.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно.
Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Чертовы двери не открывать даже для самого Иисуса Христа.
Hazreti İsa bizzat kendisi gelse bile o kapılar açılmayacak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie