Exemplos de uso de "департамент" em russo
Миссис Хопвелл, вы придёте в департамент шерифа Банши в утра ровно через три дня.
Bayan Hopewell, bugünden itibaren üç gün sonra sabah 0'da Banshee Şerif Departmanı'na teslim olacaksınız.
Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции.
Baş komiser Colvin, Polis Teşkilatı benim kurulumun gözetimi altındadır.
Департамент отправил её к психиатру для оценки личности.
Şube onu psikolojik muayene için St. Walker'a göndermiş.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни?
"Çizmeli storm trooperlar" diyerek Pawnee Polis Departmanı'nı mı kastediyorsunuz?
Но Департамент по Человечеству никогда не позволит этому осуществиться.
Ama İnsaniyet Bakanlığı böyle bir şeye hayatta izin vermez.
Департамент безопасности во время первой войны в заливе. она адаптирована к инфляции.
Körfez Savaşı'nda belirlenmiş Savunma Bakanlığı modeli baz alınarak, enflasyon ayarlı yapılmıştır.
Согласно этим цифрам, департамент микроволновок добился наилучших квартальных показателей за последние пять лет.
Bu sayılara göre mikrodalga bölümü beş yıldır en iyi çeyreklerini yaşamışlar. - Yani?
Мы должны уведомить Бюро, Департамент Национальной Безопасности.
Büro'ya, Ulusal Güvenlik Departmanı'na haber vermemiz lazım.
Департамент ценит вашу помощь, привёдшую к аресту Гэри Салливана.
Polis, Gary Sullivan'ın yakalanması için verdiğin ip ucuna müteşekkir.
Консультирует департамент шерифа по указанию Ирвинга.
Irving'in emriyle Şerif Departmanı'na danışmanlık yapıyor.
Сержант из восточного говорит, уже весь департамент гудит.
Doğu yakasından bir çavuş tüm departmanda fısıltılar dolaştığını söyledi.
Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления...
Johnson ilçesi polis departmanı şu ana dek soruşturma konusunda sessiz kaldı, ama biz olay yerinde kalacağız ve...
Департамент был доволен, и я бросила попытки убедить их.
Emniyet tatmin olmuştu ben de onları ikna etmeye çalışmayı bıraktım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie