Exemples d'utilisation de "добавить" en russe

<>
Так что если тебе больше нечего добавить... Yani eklemek istediğin başka bir şey yoksa...
Для этого нужно добавить немного муки и молока. Bu yüzden içine biraz süt ve u katıyoruz.
Нам пришлось добавить ещё несколько столов. Birkaç masa daha eklemek zorunda kaldık.
У меня есть что добавить. Benim ekleyeceğim bir şey var.
Пока мне нечего больше добавить, ясно только то, что она была недостойна работать в полиции. Şu an için ekleyeceğim başka bir şey yok, tabi BPD'nin bir parçası olmakta iyi olmadığı dışında.
Могу я кое-что добавить? Bir şey ekleyebilir miyim?
Теперь нам нужно добавить ухо. Хорошо. Şimdi tek yapmamız gereken kulağı eklemek.
Если добавить 'A', получится моё имя. Bir "A" ekle, işte benim ismim.
У тебя есть, что добавить? Ekleyecek herhangi bir şeyin var mı?
У вас есть что добавить, агент Скалли? Eklemek istediğin bir şey var mı Ajan Scully?
Если целью была простота использования, может, стоило добавить больше памяти. Eğer amaç kullanımı kolaylaştırmaksa, belki biraz daha fazla hafızaya ihtiyacın vardır.
Должен ли я добавить "Пошел в юридическую школу. Belki şunu da eklemeliyim, "Hukuk fakültesine gitti.
Вы можете добавить побольше жизни? İçine biraz canlılık katamaz mısınız?
Надо бы добавить белого. Daha fazla beyaz koymalısın.
Полагаю, добавить тут нечего. Sanırım diyecek başka şey kalmadı.
Если добавить,, то сможете взять на тысяч. Ama dolar daha fazla vererek, bin dolarlığı alabilirsiniz.
В следующий раз нам понадобится кое-что добавить. Bir dahaki sefere birkaç ekleme yapmamız lazım.
Ты наверно хочешь добавить туда "Сломал Рэнди нос". "Randy'nin burnunu kırdım" maddesini de eklemek istersin herhalde.
Хочешь добавить? А Вы, Варгас? Söyleyeceğin başka bir şey var mı Vargas?
Мисс Денкер, вам есть, что добавить? Bayan Denker, ekleyecek bir şeyiniz var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !