Exemplos de uso de "долгие годы" em russo

<>
Но кое-кто задерживается на долгие годы. Üzülme, bazılar yıllarca kalır burada.
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы. Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
Я вижу, нас ожидают долгие годы мира и процветания. Önünde barış ve bolluk dolu uzun yıllar var, görüyorum.
Я любил эту женщину долгие годы, братишка. O kadına uzun yıllar boyunca aşıktım, ahbap.
Индивидуальность. Вот, что заставляет отношения продолжаться долгие годы. Bir ilişkinin yıllar boyunca devam etmesini sağlayan şey kişiliktir.
Август Уотерс тяжко сражался долгие годы. Augustus Waters yıllarca amansızca mücadele verdi.
Мой муж угасал долгие годы. Kocam öleli yıllar oldu. Kanserdi.
Долгие годы генералы строили мне козни! Yıllarca, ordu benim hızımı kesti.
За новые рабочие места, экономический рост и налоговые поступления на долгие годы. İyi işler, ekonomik gelişme ve yıllarca devam edecek vergi geliri artışının şerefine!
Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. Uyuşturucu anlaşmaları riskli Amerika dış politikasını yıllardır finanse ediyordu.
Джон лгал тебе долгие годы. John sana yıllarca yalan söyledi.
И долгие годы тренировок. Yıllar süren uzmanlık eğitimi.
Я долгие годы горбатился на его фабрике. O adamın fabrikasında senelerce köle gibi çalıştım.
Я смотрел ваше шоу долгие годы. Doğrusu, bu programı yıllardır izliyorum.
Там она познакомилась с поэтессой Хуаной де Ибарбуру и поэтом Орасио Кирогой, с которыми она подружилась на долгие годы. Burada şair Juana de Ibarbourou ve ileride yakın bir arkadaşı olacak olan Horacio Quiroga ile tanıştı.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла. Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar.
Борода была частью твоего лица многие годы. Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Они провели годы, собирая их. Onları bir araya getirerek yıllarını harcadılar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.