Exemplos de uso de "долго не выдержит" em russo

<>
Корабль так долго не выдержит. Gemi buna daha fazla dayanamaz.
Смертный долго не выдержит прямой контакт. Hiçbir ölümlü direk dokunup hayatta kalamaz.
Арти, мой отец долго не выдержит. Babam buna uzun süre dayanamaz, Artie.
Его тоже будут прессовать, но он не выдержит. O da bizim kadar ter dökecek ama başa çıkamaz.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Если бабуля узнает, у неё сердце не выдержит! Büyükanne öğrenirse, kalp krizinden ölür! Dur artık!
Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет. Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez.
Еще одного удара он не выдержит. Tam yüklenmeye tekrar dayanmaz, Kaptan.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Корабль не выдержит такого давления. Gemi bu kadar basınca dayanamaz.
Образ долго не продержится. Bu formda fazla dayanmaz.
Но замок не выдержит. Ama o kilit dayanmayacaktır.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Боюсь, что электросеть в здании не выдержит. Bizim binanın elektrik sisteminin onu kaldırabileceğinden emin değilim.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
А тот, кто не выдержит и запьёт снова, тот должен вернуться за новым жетоном. Ama gün gelir de ayağın sürçer ve yeniden içersen geri gelip bir başka fiş alman gerekiyor.
Тот Субъект долго не совершал преступлений, потому что сидел. O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti.
Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит. Eğer bölünme bu hızla devam ederse bedeni sonunda pes edecektir.
Эти канаты долго не протянут. Çelik halatlar daha fazla dayanmayacak.
Наш рукав не выдержит! Koldaki gerilme çok fazla!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.