Exemplos de uso de "думать об этом" em russo

<>
Мод, дорогая. Не стоит думать об этом. Maud, sevgilim, sen kafanı bunlarla yorma.
Я перестала думать об этом уже давно. Bunlar hakkında düşünmeyi uzun zaman önce bıraktım.
Я не мог себе запретить думать об этом. Düşünüp duruyordum, kendime engel olamadım çok korkmuştum.
Ты постоянно будешь думать об этом мальчике. Devamlı o çocuğa ne olduğunu merak edeceksin.
Я не могу перестать думать об этом придорожном мотеле на пути из Лаббока. "O kırık dökük moteli aklımdan çıkaramıyorum, hani Lubbock'tan gelirken ki."
Нет смысла думать об этом сейчас. Şu anda bunu düşünmenin anlamı yok.
По правде, не понимаю как можно думать об этом браке. Doğrusu, onunla tekrar evlenmeyi nasıl düşünebildiğini anlamıyorum. Bilmiyorum, Carter.
И думать об этом не смей. Sakın böyle bir şey yapayım deme.
Что заставляет меня думать об аутоимунном заболевании. Ki bu da beni otoimmün hastalıklarına yönlendiriyor.
Мы продолжим заявлять об этом в открытую. Sesimizi duyurmaya devam edeceğiz.
Если мы еще можем думать об обеде. Yemek yemek için dikkatimiz fazla dağılmadıysa tabii.
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Прекрати думать об этой женщине! Şu kadın hakkında düşünmeyi bırakın!
Последующие статьи, рассказывающие об этом событии, будут опубликованы на сайте Global Voices. Makalelerin devamı Global Voices'da yayınlanacaktır. Takip etmeye devam edin.
Я устал думать об убитой девушке за которой могут последовать ещё. Ölü bir kızla ilgilenmekten bıktım. Ondan sonra bir tane daha olacak.
Спасибо вам всем, что рассказали об этом. Пожалуйста, следите также за проИГИЛским аккаунтом. Sayıca onlardan fazlayız ve amaçları için haber yaparak medyaya hakim olmalarına izin vermemeliyiz.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным. Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı.
Её беспокоило, какой будет реакция семьи, когда они узнают об этом. Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.