Exemples d'utilisation de "его печень" en russe

<>
Мы посадим его печень, разгромим почки. Karaciğerine zarar verip, böbreklerini çöpe atalım.
Его печень восстанавливается недостаточно быстро. Karaciğeri kendisini yeterince hızlı yenilemiyor.
Его печень и почки достались Х5, раненому на задании. Karaciğeri ve böbrekleri, görevde yaralanan bir X5 e verildi;
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень. Onun sebebi de Epstein-Barr virüsü ki bu da karaciğerini açıklar.
Его печень выглядит чистой. Onun karaciğer net görünüyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Значит, пересадим печень сейчас! O karaciğer nakline ihtiyacım var.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ладно, пусть будет печень. Pekâlâ, ciğer yap öyleyse.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Но не только печень. Ama sadece karaciğerimi değil.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Спинальная опухоль не объясняет печень или лёгкие. Omurilik tümörü karaciğeri ya da akciğeri açıklamaz.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Сквозное огнестрельное ранение в живот, через печень. Karnından giren bir mermi, karaciğerini delip geçmiş.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Ну, печень не сколько покалеченная сколько вздутая. Bu karaciğer, ezilmekten çok şişmiş gibi görünüyor.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Печень Бри не продержится ещё неделю. Brie'nin karaciğeri bir hafta bile dayanmaz.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !