Exemplos de uso de "за последние" em russo
Но сколько часов ты провела в операционной за последние несколько месяцев, а?
Ama son birkaç aydır, ameliyathanede pek fazla zaman geçirmedin, değil mi?
За последние лет люди пришли властвовать планетой.
Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
За последние часа никакой активности не зафиксировано.
Son saattir hiçbir beyin faaliyeti görmedik. Durun.
Эти пятеро посещали Лайлу по несколько раз за последние два месяца.
Uh, bunlar son iki ayda Lilah'ı sürekli ziyaret eden beşli.
За последние несколько недель мы превратили эту кампанию в хорошо отлаженную машину.
Geçtiğimiz birkaç haftada, bu kampanyayı tıkır tıkır çalışan bir makinaya çevirdik.
За последние часов количество разговоров значительно подскочило.
Son saate sohbet çizelgeleri alışılmışın dışına çıktı.
Список всех благотворительных мероприятий, которые семья поддержала за последние три года.
Ailenin son üç yılda bu kasabada katkıda bulundukları bütün hayır işlerinin listesi.
За последние дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси.
Son üç günde on ceset görüp, 5 metre mesafeden Lucy'nin vurulmasına tanık oldu.
Достаньте все газеты Луизианы за последние два месяца.
Louisiana'da son iki ayda basılmış bütün gazeteleri toplayalım.
За последние месяцев было два крупных грабежа со взломом.
Son dokuz ayda başka iki büyük soygun daha olmuş.
За последние два десятилетия астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл.
Son yıl içinde, astronot Hubble'ı hayatta tutmak için kendi canları pahasına çalıştılar.
За последние десять лет Сабини сделал гонки своими.
Son on yıldır Sabini kendi yarışlarını kendi yapıyor.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
За последние два года он обручился или обвенчался с семерыми.
Son iki yılda yedi kişi ile nişanlandı ya da evlendi.
За последние часов я сожрала больше печенья чем французская шлюха во время оккупации нацистов.
Son saatte bir fransız fahişenin nazi işgali sırasında tükettiği kızartmadan çok daha fazlasını yedim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie