Exemplos de uso de "за то" em russo
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı:
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься.
Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
И за то, что ты смотришь на меня.
Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Я должна поблагодарить его за то, что испортил сюрприз.
Ona, doğum günü sürprizini bozduğu için teşekkür borçluyum hâlâ.
Ты бы лучше на Макдональдс в суд подал, за то, что у тебя такая жирная задница.
Pekâlâ, sizi domuz gibi şişirdikleri için asıl McDonalds'ı dava edin, tamam mı? Sen pisliğin tekisin!
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск.
Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Я признателен губернатору Конуэю за то, что согласился помочь.
Bize yardım etmeyi kabul ettiği için Vali Conway'e teşekkür ederim.
Хотел извиниться. За то, что измывался над тобой в старших классах.
Lisedeyken sana yaptığım tüm o korkunç şeyler için senden özür dilemek istiyordum.
Хочу извиниться за то, что заблудился там.
Orada olan karışıklık için üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
Это общественный колледж, ты получаешь пятерки только за то, что появляешься в штанах с застегнутой ширинкой.
Yüksek okulda iyi notlar alabilmek de başarı ama neredeyse pantolonu üzerinde fermuarı kapalı herkes A almıyor mu orada.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом.
Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной.
Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie