Beispiele für die Verwendung von "из задницы" im Russischen

<>
Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь. Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Он целыми днями вылизывает задницы других собак! Bütün gününü başka köpeklerin kıçını yalayarak geçiriyor.
Что насчёт моей задницы? Peki ya benim götüm?
"Небольшие серые задницы". "Küçük yeşil kıç."
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично. Ayaklarımı yüzümü ve kıçımı yıkadığımdan kalan suyla yıkarım. Daha ucuz ve daha ekonomik.
Я вытащу деньги из его задницы. Paraları da adamın götünden çıkarırım artık.
Надо просто вытащить свою голову из своей же задницы и сделать вывод. Biri birinin kıçına öyle bir tekme vurur ki tekmeyi yiyen seçimini yapar.
Он спас наши задницы. Adam kıçımızı kurtardı resmen.
Почему все должно вращаться вокруг моей задницы? Neden tüm konular dönüp dolaşıp götüme geliyor?
В смысле, больше задницы Забияки. Demek istediğim Ruff'un kıçından bile büyük.
У неё целых две задницы! Bu karıda iki kıç var.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.