Exemples d'utilisation de "из списка" en russe

<>
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Пусть "P" - произведение всех простых чисел из списка: "P", listedeki bütün asal sayıların çarpımı olsun:
Мы со Сьюзан нашли всех женщин из списка киллера. Susan ve ben, hedef listesindeki tüm kadınları bulduk.
Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату. Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin.
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки. Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor.
Итак, я обыскал шесть домов из списка Джоны. Şimdiye kadar Jonah'ın listesindeki altı boş eve de baktım.
Видимо можно вычеркнуть из списка спасительное чудо. Mucize tedavi listesinin geri kalanını çizebiliriz sanırım.
Это имена из списка. Bu isimler bir listede.
Полиция Гонолулу проверит остальные дома из списка. HPD, listede geri kalan evleri araştıracak.
Хорошо, вычеркивайте его из списка серийных насильников. Tamam, seri tecavüzcü olarak onu listeden çıkartın.
Мы делаем все возможное, чтобы исключить вас из списка подозреваемых. Ama bilakis, yaptığımız her şey sizi şüpheli listesinden çıkarmak için.
Кто-то из списка нас предал. Bu listedeki birisi bizi sattı.
Ты принесла всё из списка? Listedeki her şeyi aldın mı?
Вилли Акерман вылетел из списка потому что он получил предписание у специалиста по иглоукалыванию. А это не считается. Yani, Willie Ackerman, listeden çıkarıldı, çünkü notunu akupunkturcudan almış ve bu, dikkate bile alınmaz.
Последствием стало ваше исключение из списка приглашенных. Getirdiği sonuç senin bir konuk listesinde olmaman.
Включая контакты из списка. Listedeki muhbirler de dahil.
Мы разыскали клиентов и сутенеров из списка Дага. Dag'ın listesinden müşteri ile pevezenkin kimliğini tespit ettik.
Халида вычеркнули из списка Интерпола. Khalid Interpol'ün arananlar listesinden çıkarılmış.
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !