Exemplos de uso de "исключительно" em russo

<>
Исключительно об этих девяти пациентах. Yalnızca bu dokuz hasta hakkında.
Поужинать с тобой я приехала исключительно из рабоче-этических соображений. Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou.
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. Bilinen şey: Bu özel türlerin sadece bu karınca yuvaları içinde bulunduğudur.
Точно, грибы, растущие исключительно на трупах. Evet, mantarlar genel olarak cesetlerin üzerinde yetişirler.
Мерилин оставила деньги исключительно монастырю. Marilyn parayı özellikle manastıra bıraktı.
Осуждение моего клиента лет назад было построено исключительно на косвенных уликах. On yıl önce, müvekkilimin mahkumiyeti tamamen ikinci derece delillere dayanmaktadır.
Но это исключительно по собственному желанию. Nefes almıyorum. Ama tamamen istemli olarak.
А исключительно для себя. Tamamen kendim için yaptım.
Но ходить в Карлтон это исключительно. Ama Carlton'a gitmek çok sıra dışı.
Ты виноват исключительно сам. Suçlanacak tek kişi sensin.
Это не должно базироваться исключительно на косметике. Tamamen kozmetik sebeblerden dolayı olursa yanlış olurdu.
Позже он поймёт, что воевал в той стране исключительно ради выгодных цен на нефть. Bu arada oraya gitmesinin tek sebebinin ucuza petrol satacak bir hükümeti işbaşına getirmek olduğunu anlayacak.
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. İtiraf olmadan, elimizdekiler tamamen kurgusal.
Исключительно для научных целей. Bu tamamen araştırma amaçIı.
Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой. Sizin yalnızca Elena'ya göz kulak olmanız için yaşamanıza izin veriyorum.
Знаешь, Базз, в конце этой патрульной поездки я выставлю тебе оценку исключительно по собственному настроению. Bana bak Buzz, şu devriye bir bitsin sana tamamen o anki ruh halime göre puan vereceğim.
Я виноват, исключительно я. Hata bende, tamamen bende.
Разумеется, добровольцев мы исключительно приветствуем. Tabii gönüllü olarak gelenleri hoş karşılıyoruz.
У меня была исключительно тяжелая ночь. Son derece berbat bir gece geçirdim.
В прошлые века у человечества был вариант исключительно сверхъестественного объяснения. Geçmiş asırlarda, insanlık sadece doğa dışı hipotezlere sığınmak zorundaydı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.