Exemplos de uso de "к смерти" em russo

<>
Эта угроза может привести тебя к смерти. Bu tehdidin tek başına ölümüne yol açabilir.
В июле 1942 года в третий раз Попов был заочно приговорён к смерти. Kristo Mihailov 1942 Temmuz ayında tekrar ölüm cezasına çaptırıldı.
Улицы безразличные к смерти. Başıboş dolaşan ölüme kayıtsız..
В апреле 1925 года его снова арестовали и повторно приговорили к смерти, однако заменили пожизненным лишением свободы. Nisan 1925 yılındaki olayları sırasında, tutuklandı be hapsedildi. Yapılan yargılamada yeniden ölüm cezasına çarptırıldı.
Слишком сильное давление может в конечном счёте привести к остановке дыхания и наконец к смерти. Çok fazla basınç eninde sonunda solunumun durması ve en son olarak da ölüme neden olabilir.
Так близка к смерти и все равно шутит. Ölüme bu kadar yakın olup hâlâ şaka yapabilmek.
И твои решения привели к смерти человек! Ve insanların ölümüne sebep olan verdiğin kararlarla.
Я обладал властью приговаривать людей к смерти за их преступления. Suçları için kadın ve erkekleri ölüm cezasına çarptırma gücüne sahiptim.
Он не имеет отношения к смерти вашей дочери. Kızınızın ölümüyle hiçbir ilgisi yokmuş, Bay Larsen.
Здесь, напряжённость приводит нас к смерти. Dışarıda, gergin olmak ölümüne sebep olur.
Нет мужа, практичный подход к смерти. Bekar, ölüm konusunda pratik, yalnız.
Или же оставались бы на сороковом этаже, и готовились к смерти. Veya hâlâ. katta ölmeyi bekliyor da olabilirdiniz. Ya da tehlike konusunda uyarılırdık.
Эти ключи могут привести только к смерти. Bu anahtarlar ölümden başka bir şeye götürmez.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
В полночь, Планета ХХХ была атакована загадочной Сферой Смерти. O-0-100 koordinatında esrarengiz bir Ölüm Yıldızı, Gezegen X-3'e saldırdı.
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.