Exemples d'utilisation de "каждого из" en russe
Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı.
которая отберёт у каждого из вас половину денег.
Böylece ikinizin de tüm parasının yarısına el koyacağım.
Что у каждого из нас есть некая судьба, предначертанная какой-то...
Hepimiz için yapılmış bir plan var, hepimiz bir şeyin parçasıyız...
Мы должны найти каждого из них и заставить прекратить принимать эту гадость.
Tamam, Bu listedeki insanlara tek tek ulaşıp o şeyi içmemelerini söylemeliyiz.
это было немного неловко, поскольку у каждого из вас кто-то есть.
İkiniz de başkalarıyla birlikte olduğundan, o zamandan beri her şey tuhaflaşmış.
Я пригласила маленьких людей, по одному для каждого из вас.
tane cüce ısmarladım, herkese bir tane. - Bir dakika.
Так сильно, что преломляет время ради каждого из нас.
O denli ki, her birimiz için yüzyıllar ile oynuyorsa?
Я буду часто уезжать у каждого из нас есть своя жизнь.
Yani ben ayrı bir hayat yaşıyorum. İkimizin de kendi hayatı var.
И помните. Я выбрал каждого из вас не просто так.
Ve unutmayın, her birinizi belli bir amaç için seçtim.
Я уверен, что у каждого из нас есть веские причины быть здесь.
Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır.
И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть.
Her bir tanesi için de ölü adamlar var sayabileceğinizden de fazla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité