Exemplos de uso de "как просто" em russo
Вы знаете как просто попасть в тюрьму в Советском Союзе?
Soyvetler Birliği'nde hapse girmek ne denli kolaydır, bilir misiniz?
Кеша Роуз Себерт (, 1 марта 1987, Лос-Анджелес), более известная как просто Кеша (, стилизовано как Ke $ ha) - американская певица и автор песен.
1 Mart 1987) veya bilinen adıyla Kesha ("Keşa" olarak okunur, Ke $ ha ya da Kesha olarak yazılabilir), Amerikalı pop şarkıcısı, rapçi ve söz yazarıdır.
Ким Дасом (), также известна как просто Дасом - южнокорейская певица, актриса.
6 Mayıs 1993), aynı zamanda sadece Dasom olarak bilinen, Güney Koreli bir şarkıcı ve aktris.
17 августа 1998, Тыргу-Муреш, Румыния), также известна как просто Илинка - румынская певица и йодлер.
17 Ağustos 1998), bilinen adıyla Ilinca, Rumen şarkıcı.
Labrinth, Sia & Diplo Present... LSD (более известный как просто LSD) - дебютным студийный альбомом музыкальной группы LSD.
Labrinth, Sia & Diplo Present... LSD (ayrıca kısaca LSD) LSD'nin ilk stüdyo albümüdür.
Просто скажите, как справиться со сволочами.
Sadece nasıl öldürüleceklerini söyle bu anasını siktiklerimin!
Это же просто проекция, как она могла создать вирус?
Ama o sadece bir yansıma, nasıl virüs oluşturabilir ki?
Просто расскажи, как вытащить отсюда друзей Кэти.
Sadece bana Katie'nin arkadaşlarını oradan nasıl çıkartabileceğimi anlat.
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий.
Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса?
İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него.
Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie