Exemples d'utilisation de "кандидата" en russe
Что ж, позвольте снова предложить очевидного кандидата:
Öyleyse, açık adayı tekrar göndermeme izin verin:
Хорошо, дайте мне ваш номер; я дам вам комментарий кандидата.
Pekâlâ, bana numaranızı verin, ben de adaydan bir alıntı isteyeyim.
Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание.
Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten.
Так или иначе, настоящая личность кандидата становится достоянием публики.
Öyle ya da böyle, adayın gerçek kişiliği ortaya çıkar.
Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата...
Reston'un kampanyası bugün adayın ortaya çıkan yeni videosuyla büyük bir yara aldı...
Ничего личного в этом нет, но -ая сама предложила кандидата.
Bu konuda şahsi bir şey yok, ancak aday listesini tamamladı.
Тогда я собираюсь выдвинуть своего кандидата на пост мэра.
O zaman ben de başkanlık için kendi adayımı çıkartırım.
Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
Ben gidiyorum ama kendinize adaylık için bir yedek bulmalısınız.
У нее не было кандидата на президентские выборы 10 декабря 2006 года, но она поддержала Надежду Бондаренко, кандидата от конкурирующей Приднестровской коммунистической партии, которая получила 8,1% голосов.
10 Aralık 2006'daki cumhurbaşkanlığı seçimleri için adayı bulunmamakla birlikte, oyların %8,1'ini kazanan rakip Pridnestrovie Komünist Partisi'nin adayı Nadezhda Bondarenko'ya destek verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité