Exemples d'utilisation de "когда мне исполнилось" en russe

<>
Но когда мне исполнилось, я просто прекратил это. Ama on üç yaşına doğru, birden aramayı bıraktım.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
Когда мне исполнилось, мама решила, что у меня депрессия. On yedinci yılımın kış aylarında annem, depresyonda olduğuma karar verdi.
Когда мне исполнилось, отец отвёл меня в зал союза. yaşıma girdiğim yaz ayında, babam beni birlik salonuna götürdü.
"Сплетница" ведет хронологию моих неудач с тех пор, как мне исполнилось. "Dedikoducu kız", yaşımdan beri yaptığım tüm hataları gün be gün kaydediyor.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Мне исполнилось недели назад. İki hafta önce'üme bastım.
Это уже раз, когда мне приходится сообщать подобные новости. Bu benim zaman harcamak zorunda kaldığım aynı türden altıncı olay.
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Когда мне приснится, что я нашла это и что я спасена? Rhett, sence bir gün onu bulduğumu ve güvende olduğumu görebilecek miyim?
Когда мне вернут машину? Arabamı ne zaman alabilirim?
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве. Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
Всякий раз, когда мне чего-то хочется, ты отказываешь и находишь для этого новую причину. Her bir şey yapmak istediğimde ya hayır diyorsun ya da gitmemem gereken bir neden ileri sürüyorsun.
Когда мне вернут лицензию, придётся придумать новую бизнес-модель. Avukatlığa döndüğümde tamamen yeni bir iş modeline ihtiyacım olacak.
Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было. Ben de bir kere üvey babamı öldürmeye çalışmıştım yaşındaydım.
Когда мне было, меня бросила Колумбийка. yaşımdayken Kolombiyalı bir kız sikip bıraktı beni.
Моя умерла, когда мне было. Benim annem ben yaşındayken vefat etti.
Мой же свалил, когда мне было. Benim babam, ben yaşındayken çekip gitti.
Я ехал за костюмом дятла, когда мне позвонили насчет тренера. Woodbury'e Woodpecker kostümünü almaya gitmiştim. Sonra koç ile ilgili arama geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !