Exemplos de uso de "комиссии по" em russo

<>
Я хотела взглянуть поближе на человека, возражавшего комиссии по планированию. Planlama heyetinde gözleri kendi üzerine çeken adama yakından bir bakmak istedim.
2 ноября 2004 года стал членом Национальной комиссии по вопросам демократии и гражданского общества, созданной как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан. Bu üyeler Jambıl Ahmetbekov önderliğinde Kazakistan Komünist Halk Partisi'ni kurdu. 2 Kasım 2004'te Kazakistan Cumhurbaşkanlığı'na bağlı bir danışma organı olarak kurulan Demokrasi ve Sivil Toplum Ulusal Komisyon üyesi seçildi.
Служба надзора Комиссии по ценным бумагам. Menkul Kıymetler ve Borsa Komisyonu'ndan geliyoruz.
В одном исследовании Международной комиссии по промыслу китов отмечается группа из 60 особей. Uluslararası Balinacılık Kurulu'nun bir çalışması 60 bireylik bir grup ile karşılaşıldığını belirtir.
Работала генеральным директором Национальной комиссии по конкуренции. Ulusal Rekabet Komisyonu Genel Müdürü olarak görev yapmıştır.
Генерал Глобальной Комиссии Безопасности Тобиас Шепард считается, что был за рулем. Araç sürücüsünün, Küresel Güvenlik Komisyonu Şefi General Tobias Shepherd'ın olduğu düşünülüyor.
С королевой комиссии планирования? İzin Kurulu kraliçesinin mi?
Я должна сообщить экзаменационной комиссии. Sınav kuruluna haber vermek zorundayım.
Принять участие в избирательной комиссии Басама Аль-Файеда. Bassam Al Fayeed'in seçim komitesine katılmaya gidiyor.
Нам нужны голоса всех пяти членов комиссии. Kuruldaki beş kişinin de oyuna ihtiyacımız var.
Кажется, в Комиссии равных возможностей есть неплохой. Sanırım Eşit Çalışma Fırsatı Komisyonu'nda öyle kadınlar vardır.
У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии. Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar.
Это не дело Комиссии правды и достоинства. Hakikat ve Haysiyet Komisyonunun işi değil bu.
На встрече акционеров он назначит тебя председателем ревизионной комиссии "Кредитного Союза". Hissedarlar toplantısı yapıldığı zaman Kredi Birliği'nin, yönetim kurulu üyesi olarak seçecek seni.
В лагерь возвращается член комиссии Джерри. Meclis Üyesi Jarry, Deadwood'a dönüyor.
Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра! Dean, Sammy ve Yönetim Kurulu Başkanı, Frank Sinatra!
После всех забастовок, после Комиссии Кристофера культура нашей полиции осталась неизменной. O kadar isyandan ve Christopher Komisyonun'dan sonra bile LAPD anlayışı hiç değişmedi.
И не забудьте - заседание контрольной комиссии в часа. Bir de, tıbbi vakıa soruşturma komisyonunun'de başladığını unutmayın.
Я сдал тебя комиссии. Seni baroya şikayet ettim.
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии? Peki bunu Kraliyet Komisyonu'ndaki beyanına dahil edecek misin?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.