Exemplos de uso de "комитет" em russo

<>
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе. Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
В смысле, это все таки военный комитет. Yani, sonuçta, bu bir savaş komitesi.
Она права - комитет очень важен и должен собираться чаще. Doğru söylüyor. O kadar önemli bir komite daha sık toplanmalı.
Устроила небольшой комитет при встрече. Küçük bir karşılama komitesi ayarladım.
Комитет планирования вечеринок за исключением Анжелы принял решение организовать Рождество Дуайта. Parti planlama komitesi, eksi Angela Dwight'ın partisini yapmakta karar kıldı.
Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом. Komitenin yeni bir müze sorumlusu var ve önceki sorumluyu özlemiyorlar.
Дэнни Барток, этический комитет. Danny Bartock, Etik Komitesi.
Комитет собрался в помещении профсоюза. Komite, sendikanın konsey odasında.
Комитет заботится о своем дальнейшем существовании. Komite sadece kendi paçasını kurtarmayı düşünüyor.
Комитет дал делу продолжение. Komite size izin veriyor.
Пожарный комитет принял решение. Yangın Araştırma kararını vermiş.
Комитет сообщает, что они планируют добиваться голосования за отзыв через месяца. Heyet iki ay içinde sizi görevden almak için oylama başlatmayı planladığını söylüyor.
Решение принимает комитет выпускников. Mezunlar kurulu karar veriyor.
Национальный комитет конфискует эту гостиницу. Все ваши права собственности переходят к народу. Söylediğim gibi, Komite bu oteli kamulaştırdı, özel mülklerin tamamı kamulaştırıldı.
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании. Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
Комитет разрешил принять немедленные действия. Komite acil harekat yetkisi veriyor.
Директор собрал небольшой комитет, чтобы определить действительно ли Энни должна быть отстранена. DCI Annie'nin görevden el çektirilip çektirilmeyeceğine karar vermek için küçük bir komite topluyor.
Нет, кажется, я возглавляю комитет. Başkanlık etmem gereken bir alt komite var.
Даже если комитет согласится, сообщество этого не позволит. Komite olur dese bile, topluluk buna izin vermez.
Какой-нибудь комитет или вроде того. Komite gibi bir şey olabilir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.