Ejemplos del uso de "компаний" en ruso

<>
Именно поэтому руководители компаний из списка Fortune не моются. Bu yüzden en başarılı şirketin yönetim kurulu başkanları yıkanmaz.
Какие счета, названия подставных компаний? Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
несколько компаний объединенных в одну. Birçok şirket bir tanede birleşmiş.
Я слышал, сегодня к нам должны прийти представители компаний звукозаписи. Bu gece müzik şirketinden birilerinin bizi dinlemeye gelmesi gerekiyordu. Öyle mi?
Похоже, его личная лаборатория все еще оплачивается одной из холдинговых компаний Блада. Onun kişisel laboratuvarının masrafları, hala Blood'un holding şirketleri tarafından ödeniyor gibi gözüküyor.
В знак протеста против участия компаний сотовой связи в разработке оружия. Telekom firmalarının ileri teknolojili silah üretimine dahil olmalarını protesto etmek için.
Мы работаем на Вайатт Корп, одну из ведущих технологичных компаний мира. Gezegendeki en iyi teknoloji şirketlerinden biri olan, Wyatt Şirketi için çalışıyoruz.
Шеф, ни в одной из телефонных компаний нет номера на имя Мануэля. Şef, telefon şirketlerinden hiçbirisi Manuel 'İn adına bir numaraya sahip değil.
Не для табачных компаний. Tütün şirketleri için değil.
Кажется она путешествует по стране, продает косметику для компаний. Bir kozmetik şirketi adına şehir şehir gezip makyaj malzemesi satıyormuş.
Что такое бизнес, как не танец компаний? İş, şirketler arası bir dans değil midir?
Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше. Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur.
Директора крупнейших компаний дрожат передо мной. En zengin şirketin yöneticileri benden korkar!
Собственник скрыт за множеством подставных компаний. Mülkiyet, paravan şirketlerin ardına gizlenmiş.
Я делаю очень деликатную работу для многих крупных компаний. Ben birçok büyük şirket için çok titiz işler yapıyorum.
Он исследовал кучу компаний за день до смерти. Stirling ölmeden önceki günlerde bir kaç şirketi inceliyormuş.
Для американцев - это -я из крупнейших компаний мира, и это шанс начать всё заново. Fortune dergisi ilk 'de. sırada olan bir Amerikalı. Ve bu yeniden başlaman için bir şans.
До этого на нем перевозили замороженные продукты для различных компаний. Ondan önce soğutma için bir düzine farklı şirket adına kiralanmış.
Дико то, что Рой ворует у технических компаний. Asıl çılgınca olan şey, Roy'un teknoloji şirketlerinden çalması.
Продукты Golden Axe одна из старейших компаний в мире. Golden Axe Gıdaları dünyadaki en eski şirketlerden bir tanesidir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.