Exemplos de uso de "контракта" em russo
Если вы оказались тут, без контракта не уйдете.
Kutuya bir girdin mi, anlaşma yapmadan burayı terketmezsin.
А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения.
Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor.
Она уже полгода, как это видно из контракта,..
Kendisi bu kontrat tarihinde gördüğünüz gibi, altı aydır burada.
Я называл тебе три правила заключения контракта?
Anlaşma pazarlıklarında üç kural olduğundan bahsetmiş miydim?
15 октября 2016 года FNC Entertainment официально заявило об уходе Югён из группы по причине завершения её контракта.
16 Ekim 2016 tarihinde üyelerden Youkyung FNC ile olan kontratını yenilemeyerek gruptan resmi olarak ayrılmıştır.
9 января 2013 года было сообщено о подписании контракта реслера с WWE.
Güreş tarihinin en büyük şirketi olan WWE ile 9 Ocak 2013 ile anlaşma imzalamıştır.
Продолжая танцевать в Калифорнии, она в конце концов стала моделью и, после подписания контракта с агентством LA Direct Models, позировала эротическому фотографу Холли Рэндалл.
Ardından LA Direct Models ile sözleşme imzalaması takip etti. Bu anlaşma ile birlikte fotoğrafçı Holly Randall da çıplak pozlar verdi.
Это противостояние достигло пика в 1998 году, когда Andersen Consulting заявили о разрыве контракта с AWSC и Arthur Andersen.
Andersen Consulting AWSC ve Arthur Andersen aleyhindeki sözleşmenin ihlal edildiğini iddia ettiğinde, bu anlaşmazlık 1998'de büyüdü.
Сумма контракта составила 12 миллионов долларов за три года.
12 Milyon Dolar değerinde 3 yıllık sözleşme imzaladı.
Dram Tea также пояснил, что родители Юры завершили все надлежащие процедуры, чтобы прекратить её контракт с Action Music до подписания контракта с Dram Tea.
Dream Tea ayrıca Yura'nın annesi Dream Tea ile sözleşme imzalamadan önce Action Music ile onu sözleşmeyi feshetme uygun prosedürleri tamamlamadan olduğunu açıkladı.
8 июля 2009 года Асенхо перешёл в клуб "Атлетико Мадрид", сумма трансфера составила 5 миллионов евро, срок контракта - 4 года.
Asenjo, 8 Temmuz 2009'da Atlético Madrid'e 5 milyon € karşılığında transfer oldu ve 4 yıllık kontrat imzaladı.
После подписания контракта с Hollywood Records, Ловато выпустила свой дебютный сольный сингл "Get Back", который достиг # 43 в Соединённых Штатах.
Daha sonra Hollywood Records ile anlaşma imzalayan Lovato ilk single'ı "Get Back" ile ABD'de kırk üçüncü sıraya yükselmiştir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie