Exemplos de uso de "которую ты" em russo

<>
Которую ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun iş?
Единственная, на которую ты годишься. Senin yapabildiğin tek iş. Erkek işi.
Высота вышки, которую ты видел? Gördüğün radyo kulesi ne kadar uzundu?
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Мы беседуем о моей дойной корове которую ты хочешь у меня купить. Tabi ki biliyorum! Benden satın almak istediğin yeni sağmal ineğimden bahsediyoruz.
Из сказки, которую ты слышал когда-то в детстве. Bu zaten çocukluğunda daha önce duymuş olduğun bir yalan.
Та игрушечная машина, которую ты дал мне. Bana verdiğin o oyuncak araba mükemmel bir kopyaydı.
Судя по информации, которую ты насобирал, вы довольно близки. Getirdiğin bilgiye bakılırsa, siz ikiniz çok yakınsınız. Evet, öyleyiz.
Мы отправили патрульных в квартиру Ниммо, в которую ты заглядывал. Nimmo'nun adına tutulmuş evin civarında devriye geziyorduk. Sen de gitmiştin hani.
Объясни аналогию, которую ты проводишь между инстинктами секса и смерти. Seks içgüdüsü ile ölüm içgüdüsü arasında kurduğun bu benzerliği bana açıkla.
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak?
Эй, расскажи об этой новой системе графиков работы, которую ты ввёл в спортзале. Hey, bana spor salonunda randevuların zaman çizelgesini hazırlamak için kullandığın şu yeni sistemden bahset.
Она изменила терапию, которую ты хотел продолжать. Ve ısrarla devam etmek istediğin terapinin amacını saptırıyor.
Почему ты покупаешь женщину, которую ты никогда не видел? Bir kere bile görmediğin bir kadını niçin satın almak istiyorsun?
Альтернатива которую ты предлагаешь - это открытые боевые действия против войск Папы. Hâlâ yaşıyor. Getireceğin alternatif Roma'nın papalık ordularına karşı açık bir savaş olur.
Среди всей то лжи, которую ты услышал за эти дни, запомни одну правду: Bu hafta sonu burada duyduğun yalanlar arasında tek gerçeği kabullenin, "yaygara yok".
Это звучало как молитва, которую ты хорошо знаешь. Bana çok iyi bildiğin bir duayı okuyormuşsun gibi geldi.
Все эти китаянки, должна найтись хоть одна, за которую ты сойдёшь. 'ü kadın. Bütün bu Çinli kadınlar, yerine geçebileceğin biri illaki vardır.
Просто монахиня, которую ты так любишь, всегда преувеличивает. Şu senin çok sevdiğin rahibenin, onun için planları varmış.
Твоему выбору, работе, которую ты делаешь. Yaptığın tercihler, çalıştığın iş. Bence bunlar harika.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.