Exemplos de uso de "лучше не будить" em russo

<>
Лучше не будить её, потому что ей хорошо. Onu uyandırmasak daha iyi, çok iyi vakit geçiriyor.
Если Вы спите, не будить Вас, если пациент действительно не умирает. Siz uyuyorsaniz, ve bir hasta gerçekten de ölmek üzere degilse sizi uyandirmamaliyiz.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых. Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın.
Но лучше не выяснять это в интернете. Ama öğrenmek için internete bakmamayı tercih ederim.
Лучше не касаться темы влюбленности в лошадь. Olayı ata aşık olma alanından uzak tutmalıyız.
Тебе лучше не трогать мою новую вафельницу! Yeni 'waffle' ızgaramı alma sakın.
Верьте мне. Лучше не придумать. İnanın bana, mükemmel olacak.
Дон и Тэд подумали, что лучше не ждать. Don ve Ted ertelememenin en iyisi olduğuna karar verdiler.
А вот сливные трубы лучше не проверяйте. Сливные трубы? Şey şu alt taraftaki drenaj borularını kontrol etmenizi istemiyorum.
Сюда лучше не приходить без надобности. Buraya sık sık gelmek iyi değildir.
В некоторые тайны лучше не вникать. Ürkütücü insanların sırlarını boşuna sırtında taşıma.
Лучше не ври мне. Yalan söylemesen iyi olur.
Лучше не ввязываться в такие вещи. Bu gibi şeylere bulaşmamak daha iyidir.
Мы создаём новое общество, и для этого ничего лучше не придумать, чем Сан-Франциско. Yeni bir toplum kuruyoruz ve bu toplum için San Francisco'dan daha iyi bir yer olamaz.
Лучше не оставляй дверь незапертой. Selam - Kapınızı kilitsiz bırakmamalısın.
Армию лучше не распускать. Bütün ordu burada kalsın.
Лучше не приглашай их войти. İçeri davet etmesen iyi olur!
Почему мы лучше не заботимся о бездомных? Evsizlerle ilgilenme konusunda neden daha iyi olamıyoruz?
Лучше не сопротивляйся, Анжела. Mücadele etmemek daha iyi Angela.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.