Beispiele für die Verwendung von "меняет" im Russischen

<>
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
И это меняет положение дел? Sence bu herşeyi değiştirir mi?
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Это совершенно меняет правила игры. Kuralları değiştiren bir şey dostum.
Убийство меняет ход моих мыслей. Öldürmek, düşünce şeklimi değiştiriyor.
Сверхъестественное не меняет твоей сути. Doğaüstü biri olmak kişiliğini değiştirmez.
Это когда заключённая гомосексуальна на свободе, а когда сидит - меняет ориентацию. Tutsak yaşayanların içlerinde homoseksüel dürtüler olabilir, fakat, kurtuldukları anda bu değişir.
Горе меняет людей, Мерлин. Keder de insanları değiştirir Merlin.
Брак. Это все меняет. Evlilik her şeyi değiştiriyor.
Даже если выбьет, что это меняет? Yapsa bile, bu neyi değiştirir ki?
Но если ты права, это ничего не меняет. Ama haklı olsan bile, bu hiç birşeyi değiştirmez.
Поэтому она меняет свое завещание? Bu yüzden mi vasiyetini değiştirdi?
Говорит, оно меняет весь расклад. Her şeyi yerinden oynatabilecek bir isim.
Он меняет жизни, спасает жизни. O, hayatını değiştiriyor hayat kurtarmak.
Каждую неделю меняет место. Her hafta mekan değiştiriyor.
Я паникую, но это не меняет моих чувств к нему. Evet çıldırmış olabilirim, ama bu onun için ne hissettiğimi değiştirmez.
Это что-то меняет? Нет. Bu bir şey değiştirir mi?
Но это не меняет того, что твоё поведение было неприемлемо. Yine de bunların hiçbiri, dün kabul edilemez davrandığın gerçeğini değiştirmiyor.
Отцовство всё меняет, не так ли? Babalık her şeyi değiştiriyor, değil mi?
Оно меняет цвет и размеры. Renk ve boyut değiştirip duruyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.