Exemples d'utilisation de "мне нравишься" en russe

<>
Я сделал это, потому что ты мне нравишься, перестань. Yaptım çünkü senden hoşlandığımı düşündüm. Ben olanları atlattım bile. Hadi ama.
Как насчет: "Ты мне нравишься?" "Senden çok hoşlanıyorum" dememe ne dersin?
Давным давно, в туалете для инвалидов далеко - далеко ты спросила, почему ты мне нравишься. Bir varmış bir yokmuş, çok çok uzaklarda bozuk bir tuvalet varmış bana neden senden hoşlandığımı sormuştun.
Ты мне нравишься, а я тебе! Ben seni seviyorum ve sen de beni.
Ты мне нравишься, и не стоит паниковать. Ayrıca, gözünü korkutmak istemem ama senden hoşlanıyorum.
Ты мне нравишься, но сделай одолжение - отойди в сторонку. Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve geri çekil.
Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты. Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum.
Ты хороший старик. Ты мне нравишься. İyi bir adamsın ve seni severim.
Майк, ты мне нравишься. Dinle Mike, seni severim.
Ага, ты мне нравишься постоянно. Evet, sen benden zaten hoşlanıyorsun.
Ты мне нравишься и возможно нам стоит сходить куда-нибудь, например, выпить кофе. Bak gerçekten senden hoşlanıyorum ve düşündümde belki bir gün dışarı çıkabiliriz, kahve için.
Ты ничего не поняла. Ты мне нравишься. Hiç anlamadın ki, ben seni seviyorum.
В нашем случае ты мне нравишься на пять. Bizim durumumuzda, ben senden beşinci seviyede hoşlanıyorum.
Ты же знаешь, насколько ты мне нравишься? Senden ne kadar hoşlandığımı biliyorsun, değil mi?
Ведь ты мне нравишься. Senden hoşlanıyorken hem de.
Ты мне нравишься, я была бы хорошей подружкой. Senden hoslaniyorum ve cok da iyi bir sevgili olurdum.
Ты мне нравишься. Спать с Джиджи было неправильно и глупо. Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı.
Но ты мне нравишься больше. Ama senden daha çok hoşlandım.
Ты мне нравишься, Чин. Senden hoşlanıyorum Chin, Ben...
"и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься". ' ve Albert Schweitzer'in dediği gibi; 'Senden hoşlanıyorum'. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !