Exemplos de uso de "могут стать" em russo

<>
Очевидно, шрамы могут стать проблемой. Yara dokusu belli ki sorun çıkaracak.
Они могут стать чистой тенью... Saf gölge olarak var olabilirler.
Похоже, эти поминки могут стать тем сигналом к действию, которого вы так ждали. Görünen o ki, bu cenaze töreni her an çok çaresizce beklediğin uyandırma çağrısına dönüşebilir.
Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником. Böylece öğretmen ve öğrenci arasını açabilecek yorumları içermeyen bir antoloji olarak kalır.
При достаточной силе они могут стать грозными снарядами. Bu güçleri birleştirdiğinde çok etkin bir fişek yaparsın.
Иногда подобные вещи могут стать благословением. Bazen böyle şeyler bir lütuf olabilir.
Высокие температуры могут стать причиной трещин в черепе. Yüksek sıcaklar, kafatasın ayrılmasına neden olur sadece.
Только дети могут стать частью целого. Yalnızca çocuklar bütünün bir parçası olabilir.
И подобные судебные слушания могут стать кошмаром. Для вас и для вашей семьи. Ve bu tip bir mahkeme salonu senin ve ailen için çok kirli olabilir.
лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно? Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı?
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать. Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Джон и Итан могут заходить в любое время. John ve Ethan ise istedikleri zaman yanına gelebilirler.
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Высокие запросы могут подточить любой брак. Beklentiler bir evlilikte mantar hastalığı gibidir.
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. İmkanı olmayan çocukların, yarının liderleri olmasına yardım ederek.
Еще покупатели могут спросить, сколько их. Muhtemel alıcılar, miktarını da merak edebilir.
Ты можешь подняться, стать менеджером. Ne alabildiysen kap. İlerleyebilirsin. Yönetici olabilirsin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.